Sportsday

Am 18. November 2016 fand an meiner Schule ein Sporttag statt, wo der Kindergarten und die Klassen von 1-9 jeweils in verschiedensten Wettbewerben gegeneinander angetreten sind.  Jede Klasse wurde jeweils in 4 Farben aufgeteilt (grün, rot, blau, lila), sodass es dann vier Teams mit Kindern aus allen Stufen gab. Wir haben die Tage vorher mit den Lehrerinnen zusammen Medaillen selbst gebastelt. Für den 1.-3. Platz gab es eine Medaille, wo es jeweils einen kleinen Geldbetrag zu gewinnen gab (3 Baht, 5 Baht, 10 Baht = 1 Cent, 10 Cent, 20 Cent).

In der Woche vor dem Sporttag gab es bereits einige Wettbewerbe für die 7., 8. und 9. Klasse. So wurde zum Beispiel Volleyball gespielt und die ganze Schule hat angefeuert. Direkt am Sporttag ging es los mit Sprint, Staffellauf, Sackhüpfen und Reifen rollen. Die Kindergartenkinder haben angefangen, was wirklich einfach nur süß war. Manchmal musste man sie in die richtige Richtung weisen oder ihnen helfen, weil sie mitten im Rennen einen Schuh verloren haben und stehen geblieben sind. Danach kamen die 1. bis 4. Klasse und an den Seitenlinien standen viele Schüler und noch mehr Eltern, um ihre Kinder anzufeuern. Direkt nach den Rennen wurden die Sieger auf ein Siegerpodest gestellt, haben eine Medaille bekommen und es wurden ganz viele Fotos gemacht. Kurz vor dem Mittagessen gab es dann noch Tauziehen, was auch sehr spannend war und von allen angefeuert wurde. Nach dem Mittagessen wurde noch Fußball gespielt. Die Mädchen haben begonnen, hatten teilweise aber schon eher Angst vor dem Ball. Danach kamen die Jungs und dies war spannender, weil die echt gut sind im Fußball. Die ganze Schule hat mit angefeuert und es war insgesamt ein sehr schöner Tag.

______

On November 18t 2016 my school was having a big ‘Sportsday’ where the kindergarten and all grades from 1 to 9 were competing against each other in different competitions. Every class was divided into 4 different colors (green, red, blue and purple) so that there were 4 big teams with students from all grades. The week before the ‘Sportsday’ all the teacher created little medals. You could win a medal if you got first to third place with a little coin as a price (3 Baht, 5 Baht, 10 Baht = 1 Cent, 10 Cent, 20 Cent).

During the week before the ‘Sportsday’ were already little competitions for grade 7 to 9. They played Volleyball for example and the whole school was cheering for their teammates. On the 18th, the first competitions were sprint, relay, sack race, and rolling a tire. The kindergarten children started which was super cute. Sometimes you had to show them the right direction to run to or they stopped in the middle of their race because they lost one of their shoes. After that it was the turns of grades 1-6 and at the sidelines were many students and even more parents. Directly after the races the winners were placed at the winners’ podium, everybody got a medal and the parents took many pictures. Right before lunch was also the competition tug of war which was pretty intense and many people were watching. After lunch the older student got their turn with soccer. The girls started but weren’t as interesting because many of them were scared of the ball. After that the boys played which was more intense because they are pretty good players. The entire school cheered and watched the games and all in all it was a very nice day.

Advertisements

Loy Krathong

Am Wochenende vom 11. bis 13. November fanden in Thailand die alljährlichen Festlichkeiten zum Lichterfest Loy Krathong statt. Traditionellerweise bastelt man ein Krathong (dies ist eine Art Floß, welches aus einer Bananenstaude besteht und mit Bananenblättern, Blumen, Kerzen und Räucherstäbchen dekoriert wird). Des Weiteren werden hunderte der weißen fliegenden Laternen steigen gelassen.

Am Freitag (11. November) durften Charlotte und ich mit den Schülern zusammen unser eigenes Krathong basteln. Wir hatten ein wenig Hilfe, aber sie sind doch sehr schön geworden.

Am Wochenende gab es überall in der ganzen Stadt verschiedenste Lichterdekorationen, Musik und kleine Festlichkeiten. Bei dem ‚Three Kings Monument‘ waren hunderte von Laternen aufgereiht. Am Fluss und an der Universität wurden tausende von Laternen steigen gelassen. Wir haben auch vor unserem Haus dekoriert mit Kerzen. Ansonsten herrschte in Chiang Mai einfach nur eine sehr schöne Atmosphäre durch die Lichter, jedoch waren sehr viele Leute da, wodurch es an der einen oder anderen Stelle schon sehr voll und unangenehm war. Mit den Bildern könnt ihr euch auch noch einen eigenen kleinen Eindruck verschaffen.

______

On the weekend of November 11th to 13th 2016 the annual festivities of the Loy Krathong celebration took place in Thailand. Traditionally people build Krathongs (a float that is made of the banana plant and you decorate it with banana leafs, flowers, candles, and incense sticks). Furthermore thousands of the white flying lanterns are set to rise.

On Friday (November 11th), Charlotte and I had the chance to make our own Krathongs in school with our students. We got a little help but they ended up being very pretty.

During the weekend you could see different light decorations, music and little festivities throughout the entire city. At the ‘Three Kings Monument’ were hundred of little lanterns in different rows arranged. At the river and at the University thousands of lanterns were sent off to the sky. We also decorated in front of our house with little candles. All in all the lights created a very nice atmosphere but there were lots of people and it was just too crowded at some locations. I attached some pictures and I hope you guys can get a little insight/impression of the festivities.

Ceremony for the King

Am 13. Oktober 2016 ist der König von Thailand, König Bhumibol Adulyadej, leider verstorben. Dies war eine sehr traurige Nachricht für Thailand und es herrscht seit jeher eine tiefe Trauer.

Am 02. November 2016 fand in Chiang Mai eine Gedenkzeremonie für den König statt. Corinne und ich haben beschlossen, diese zu besuchen. Komplett in schwarz gekleidet, um unsere Trauer auszudrücken, sind wir mit dem Fahrrad zum Royal Garden (ein großer Park) gefahren, der nicht weit von unserem Haus entfernt ist. Es waren so viele Menschen dort, um gemeinsam um ihren König zu trauern. Es war eine sehr traurige, aber gleichzeitig auch sehr beeindruckende Erfahrung. Es gab eine Schweigezeit, eine Rede auf Thai und alle Menschen haben zusammen gesungen. Wir konnten leider nichts verstehen, jedoch hat man die tiefe Traurigkeit in den Menschen gespürt und es ist ergreifend, wie eine einzelne Person eine Nation so sehr in Betrübnis versetzen kann.

Ich bin wirklich froh, dass Corinne und ich an der Zeremonie teilgenommen haben, denn ich fühle mich mittlerweile wie Zuhause hier in Thailand und der König hat eine große Rolle im Leben der Thais gespielt.

______

On October 13th 2016, the king of Thailand, King Bhumibol Adulyadej, sadly passed away. These were very sad news and since then there’s been a deep sorrow.

On November 2nd 2016, a big ceremony in remembrance of the king was taking place in Chiang Mai and Corinne and I decided to take part in it. Dressed completely in black to express our sadness we took our bicycles and drove to the Royal Garden (a big park) which isn’t too far from our house. So many people came out that day to mourn together. It was very sad but on the other hand very impressive too. The ceremony included a moment of silence, speeches in Thai and all people sang together. Sadly we weren’t able to understand anything but you could still fell the deep sadness in the people and it is very moving how one single person can make one entire nation feel lost.

I am very glad that Corinne and I got to be a part of the ceremony because by now Thailand definitely has become my second home and the King was a big part in the life of Thai people.

Halloween

Halloween ist in Deutschland und allgemein im westlichen Teil der Welt ja eine sehr große Festlichkeit. Hier in Thailand ist dies komplett anders und es wird gar nicht gefeiert. Also wollte ich kurz mit euch teilen, wie das für mich war.

Man hat eigentlich sein ganzes Leben lang immer Halloween irgendwie gefeiert. Als Kind hat man sich verkleidet und mittlerweile kommt man mit seinen Freunden zusammen und feiert. Hier in Thailand hat es, so wie ich es mitbekommen habe, keine große Rolle gespielt. Ich hab also die Gelegenheit genutzt und mit meinen Schülern eine Halloweenstunde gemacht. Ich habe ihnen kurz ein bisschen versucht, den Ursprung von Halloween zu erklären und wie es bei uns gefeiert wird. Um es für sie visueller zu machen, habe ich Bilder von typischen Kostümen ausgedruckt und sie waren schon erstaunt darüber. Da wir nicht wirklich Zeit hatten um uns zu verkleiden, habe ich Papier und Faden mitgebracht und mit ihnen Masken gebastelt, die jeder individuell gestalten konnte. Außerdem hat jeder eine kleine Süßigkeit bekommen.

Es war schon komisch, all meine Freunde an Halloween zu sehen, aber auch interessant, dies mal aus einer anderen Perspektive zu betrachten.

______

Halloween is a pretty big festivity in Germany or generally in the Western part of the world. Here in Thailand it was completely different and wasn’t celebrated at all. So I wanted to shortly describe to you guys how it was for me this year.

Throughout my entire life I have always somehow celebrated Halloween. As a kid I dressed up and nowadays I just get together with my friends and celebrate. Here in Thailand it wasn’t quite the thing as it is in Germany at least that is how I noticed it. I used this opportunity to teach my students about Halloween and did an entire lesson about it. To begin I tried to explain them about the origin of this celebration and then explained how we celebrate it nowadays. To make it more visual I printed pictures of typical costumes and my students were quite amazed by them. We didn’t really have the possibility to dress up so I brought paper and yarn and we made some masks which they could individually design. Furthermore everybody got a piece of candy.

It was a little weird seeing all my friends back in Germany celebrating Halloween but also on the other hand interesting to see it from a different perspective.

Fall break: Pai

Unser letzter Stopp auf unserer kleinen Rundreise war Pai, welcher einer der bekannteren Touristenorte im Norden von Thailand ist. Nach unserem eher ruhigen Aufenthalt in Mae Hong Son war bereits beim Ankommen in Pai ein großer Unterschied zu bemerken: sehr viele Touristen (vorwiegend Westler), alles war voller, lauter und belebter.

Als erstes haben wir die Stadt erkundet und dabei vor allem die große Essensauswahl ausgenutzt. Nach einigem Überlegen haben wir uns dann für eine Tour entschieden, auf der wir verschiedenste Orte um Pai herum besucht haben. Als erstes ging es zu den Heißen Quellen. Es war von der Natur her echt wunderschön und das Wasser war trotz Hitze echt angenehm. Danach sind wir zu einem Wasserfall gefahren, wo man die Steine als Rutschen nutzen konnte. Dies war jedoch nicht sehr aufregend, denn außer rutschen konnte man dort leider nicht wirklich schwimmen. Zum Sonnenuntergang ging es zum ‚Grand Canyon‘. Im Canyon gibt es dünne Sandwege, ohne Geländer, die man zu verschiedensten Aussichtspunkten entlanggehen konnte. Für mich war es an der einen oder anderen Stelle schon eine Überwindung, da ich Höhe nicht so wirklich mag und es wie gesagt nichts zum Abstützen gab. Es war jedoch eine interessante Erfahrung diese schmalen Wege entlangzulaufen und die Aussicht war auch echt schön!

Ansonsten kann ich Pai vor allem für sein Essen empfehlen. Sei es die große Auswahl an verschiedensten Restaurants oder einfach nur die Walking Street am Abend. Man kann echt stundenlang über den Markt laufen und an jedem Stand etwas Neues, leckeres zu essen finden! Des Weiteren haben wir unseren ersten WG-Geburtstag von der Corinne gefeiert.

Ich muss gestehen, Pai war sicherlich schön, hat mir jedoch nicht so gut gefallen. Das Essen war für mich das Beste, ansonsten war es eher ein Ort für mich, wo mehr Westler als Thais anzutreffen sind und man nicht viel von der tollen Kultur kennenlernen kann, die Thailand zu bieten hat (aber das war mein Eindruck).

Dies waren dann auch meine Herbstferien und ich bin sehr zufrieden mit der Route und all den Erfahrungen, die ich in den 2 Wochen gesammelt habe. Der Norden von Thailand ist echt sehr sehenswert und ich würde definitiv nochmal an den einen oder anderen Ort fahren.

______

Our last stop of our little tour was Pai which is a more known tourist city in the north of Thailand. After our more quiet stay in Mae Hong Son it was quite a contrast when we arrived in Pai: many tourists (predominantly Western people), everything was more crowded, louder and more busy.

At first we walked around to explore the town and got big use of the great food choices. After some thinking we decided to book a tour where we were able to see some attractions around Pai. The first stop was the Hot Springs. The nature was pretty and the water was despite of the heat very nice. Afterwards we drove to a waterfall where you could slide down rocks. Sadly it wasn’t as exciting as we thought because besides the sliding you couldn’t really swim there. For the sunset we drove to the Grand Canyon. It’s basically small sand paths without a railing that lead you to different viewpoints. To me it was kind of a big thing to walk theses paths because I’m not a huge fan of heights and especially since there were no railings to hold onto. Still, it was a very cool experience and the view was amazing.

Apart from that I really can recommend Pai for its food. Not only do they have a big selection of different restaurants but also the Walking Street during the night is pretty good. You can spend hours on the market walking from on booth to the other and always finding something new and delicious to eat. Also we got to celebrate our first birthday out of us volunteers.

I have to admit that although Pai is a pretty city I didn’t like it as much as other cities. The food was the best thing for me because otherwise it’s more a place where you will meet more Western than Thai people and don’t get to learn as much of the awesome culture Thailand has to offer. At least that’s what it felt like to me.

All in all that’s it for my fall break and I’m pretty happy with the tour and all the awesome experiences I made in these two weeks. The north of Thailand is definitely worth seeing and I definitely want to visit some places again.

Fall break: Mae Hong Son

Nachdem unser Aufenthalt in Mae Sot vorbei war, haben wir uns auf den Weg nach Mae Hong Son gemacht, jedoch war der Weg nicht ganz so unkompliziert. Da es keine direkte Verbindung gab, mussten wir über Mae Sariang dorthin fahren. Die erste Fahrt saßen wir für 6 Stunden in einem Sammeltaxi (ein Pick-Up, wo hinten ein Dach drüber ist und an den Seiten entlang eine Bank zum Sitzen ist), was nicht sehr bequem war und es hat auch geregnet. Als wir endlich in Mae Sariang angekommen sind, haben wir erfahren, dass an diesem Tag kein Bus mehr nach Mae Hong Son fährt. Nach vielem Überlegen haben wir dann entschieden zu trampen und hatten auch großes Glück, sodass wir denselben Abend noch in Mae Hong Son angekommen sind.

Mae Hong Son ist eine sehr ruhige Stadt und wir haben deswegen ein paar ruhige Tage gehabt. Zum Einen haben wir uns Fahrräder ausgeliehen und sind damit durch die Gegend gefahren, bis wir einen Fluss gefunden haben, wo man baden und sich sonnen konnte. Außerdem sind wir durch die Straßen der Stadt gefahren, haben uns einen Tempel angeguckt und burmesisches Essen ausprobiert.

Am letzten Abend wollten wir uns den Sonnenuntergang angucken. Dafür sind wir zu einer Pagode auf einem Berg gelaufen. Die Aussicht und der Sonnenuntergang waren echt richtig schön und der anstrengende Aufstieg hat sich definitiv gelohnt! Ich war wirklich sehr begeistert von Mae Hong Son und es war schön, einfach mal nicht in einem riesigen Touristenort zu sein.

______

After our stay in Mae Sot we made our way to Mae Hong Son which wasn’t as easy as we thought it would be. There was no direct connection so we had to make a stop in Mae Sariang. For the first trip to Mae Sariang we had to take a local bus (a Pick-Up Truck and over the bag is a roof and inside are two benches along the sides) for 6 hours which wasn’t very comfortable. When we finally arrived in Mae Sariang they told us that there wasn’t another bus this day to Mae Hong Son. After looking at all our possibilities we decided to hitchhike. We were very lucky and at the same night arrived in Mae Hong Son.

The city is pretty quiet and that’s why we had some calm days, which was nice. We decided to rent some bicycles and drove around the city and the areas around it. We eventually found a little river were we could enjoy the cold water and lay in the sun. Furthermore we looked through the little shops, went to a little temple compound and tried some Burmese food.

The last evening we decided to watch the sunset. We went up a mountain to a pagoda to watch it. The view and the sunset were so beautiful which made the exhausting climb okay. I was very happy with my stay in Mae Hong Son because it was so beautiful and just nice to not be in a big tourist location for once.

Fall break: Mae Sot

Am 12. Oktober 2016 ging es für uns weiter zu unserem zweiten Stopp: Mae Sot. Dies liegt an der Grenze zu Myanmar und war im Vergleich zu den anderen Städten nicht so mein Favorit. Wir hatten ein echt schönes, modernes Hostel und haben nette und interessante Leute kennengelernt, was den Aufenthalt besser gemacht hat.

Die Stadt an sich fand ich nicht so schön, aber die Leute waren sehr freundlich. Wir sind durch die Straßen gelaufen und dort gab es einen großen Markt. Wir waren so ziemlich die einzigen Westler und wurden dementsprechend auch von allen Leuten angeguckt. Des Weiteren haben wir auf dem Food Markt gegessen und sind an die Grenze zu einer Markthalle gefahren. Ansonsten waren wir auch viel im Hostel.

Am Freitag, 14.10.16, sind wir zu einem Wasserfall außerhalb von Mae Sot gefahren. Wir sind mit einem lokalen Taxi gefahren, also mit verschiedensten Leuten, die volle Tüten mit ihren Einkäufen dabei hatten. Der Fahrer war so nett und hat uns direkt bis zu dem Wasserfall gefahren. Dort haben wir den Tag verbracht mit baden, sonnen, essen und Karten spielen. Es war echt entspannt und auch mal schön, sich in die Sonne zu legen.

 

img_4037

______

On October 12th 2016, we made our way to our second stop: Mae Sot. The city is at the border to Myanmar and was in comparison to the other cities my least favorite. We stayed in a very nice and modern hostel and met nice and interesting people which made the stay awesome.

The city itself isn’t that pretty in my opinion but the people there were really friendly. We walked through the streets of Mae Sot which had a pretty huge market. Everybody was staring at us because we were pretty much the only Western people in the streets. Furthermore we ate at the food market of Mae Sot and went to a big market at the border to Myanmar.

On Friday, October 14th we made a trip to a waterfall outside of Mae Sot. We took a local taxi with many different people who all had their big bags of groceries with them. The driver was nice and drove us all the way to the waterfall. We spend the day there with swimming, laying in the sun, eating and playing cards. It was very relaying and nice to just enjoy the sun.